Константин Паустовский. «Золотая роза»: краткое содержание первой главы
Книга начинается легендой о золотой розе («Драгоценная пыль»). Она рассказывает о мусорщике Жане Шамете, который хотел подарить розу из золота своей знакомой — Сюзанне, дочке полкового командира. Он сопровождал её, возвращаясь домой с войны. Девочка выросла, влюбилась и вышла замуж, но была несчастлива. А по легенде, золотая роза всегда приносит счастье своему владельцу.
Шамет был мусорщиком, у него не было денег на такую покупку. Но он работал в ювелирной мастерской и додумался просеивать пыль, которую выметал оттуда. Прошло много лет, прежде чем крупиц золота стало достаточно для того, чтобы изготовить маленькую золотую розу. Но когда Жан Шамет пошёл к Сюзанне, чтобы вручить подарок, то узнал, что она переехала в Америку…
Литература словно эта золотая роза, считает Паустовский. «Золотая роза», краткое содержание по главам коей мы рассматриваем, полностью проникнута этим утверждением. Писатель, по мнению автора, должен просеять очень много пыли, найти крупицы золота и отлить золотую розу, которая сделает жизнь отдельного человека и целого мира лучше. Константин Георгиевич считал, что писатель должен быть голосом своего поколения.
Писатель пишет, потому что слышит зов внутри себя. Он не может не писать. Для Паустовского писатель — самая прекрасная и самая сложная профессия на свете. Об этом рассказывает глава «Надпись на валуне».
«Золотая роза» (Паустовский): краткое содержание глав 11-16
Константин Георгиевич трепетно любил русский язык, природу и людей. Они восхищали и вдохновляли его, заставляли писать. Писатель придаёт знанию языка колоссальное значение. Каждый, кто пишет, по мнению Паустовского, имеет свой писательский словарь, куда выписывает все новые слова, которые впечатлили. Он приводит пример из своей жизни: слова «глухомань» и «свей» были ему неведомы очень долгое время. Первое он услышал от лесника, второе нашёл в стихе Есенина. Значение его долго оставалось непонятным, пока знакомый филолог не объяснил, что свей — это те «волны», которые оставляет ветер на песке.
Нужно развивать чутье слова, чтобы мочь передать его смысл и свои мысли правильно
Кроме этого, очень важно грамотно расставлять знаки препинания. Поучительную историю из реальной жизни можно прочесть в главе «Случаи в магазине Альшванга»
Надпись на валуне
Паустовский живёт в маленьком домике на Рижском взморье. Неподалёку лежит большой гранитный валун с надписью «В память всех, кто погиб и погибнет в море». Паустовский считает эту надпись хорошим эпиграфом к книге о писательском труде.
Писательство — призвание. Писатель стремится передать людям мысли и чувства, волнующие его самого. По велению зова своего времени и народа писатель может стать героем, вынести тяжёлые испытания.
Пример этому — судьба голландского писателя Эдуарда Деккера, известного под псевдонимом «Мультатули» (лат. «Многострадальный»). Служа правительственным чиновником на острове Ява, он защищал яванцев и встал на их сторону, когда они восстали. Мультатули умер, так и не дождавшись справедливости.
Столь же самоотверженно был предан своему делу и художник Винсент Ван-Гог. Он не был борцом, но внёс в сокровищницу будущего свои картины, воспевающие землю.
“Золотая роза” и писательский труд в рассказе “Драгоценная пыль”
Казалось бы, “Драгоценная пыль” – рассказ о простом счастье человеческом. Но у этого рассказа есть еще одна трактовка. В своем рассказе Паустовский ассоциирует золотую розу с видом искусства – литературой. Итак, в новелле “Драгоценная пыль” автор описывает нам историю парижского мусорщика Жана Шамета.
Мы встречаемся с ним во время его службы в армии. Не участвовав ни в одном бою, Жана Шамета, по состоянию здоровья, отправляют на родину. Его полковой командир, воспользовавшись случаем, поручает ему отвезти свою маленькую
дочь Сюзанну во Францию. Желая развлечь девочку, главный герой рассказывает о себе, и мы узнаем о нем, о его жизни в мельчайших подробностях.
С той же целью он сочиняет истории, и одна из них связана с золотой розой, приносившей счастье своему обладателю. Девочка оставила в душе Шамета глубокий след на всю его жизнь, и позже, после их случайной встречи, Шамет решил подарить Сюзанне на счастье золотую розу, о которой рассказывал в одной из своих историй. Именно золотая роза является главным элементом рассказа, его идеей и основой сюжета. Собранная из мельчайших крупинок золотой пыли, золотая роза подобна писательскому труду: “Каждая минута, каждое брошенное невзначай слово и взгляд, каждая глубокая или шутливая мысль, каждое незаметное движение человеческого сердца, так же как и летучий пух тополя или огонь звезды в ночной луже, – все это крупинки золотой пыли…”. Писатель должен переработать, выбрать из множества событий, мыслей, впечатлений необходимое – так же, как из мелких крупинок золотой пыли Жан Шамет создавал свою золотую розу. “Но, подобно тому как золотая роза старого мусорщика предназначалась для счастья Сюзанны, так и наше творчество предназначается для того, чтобы красота земли, призыв к борьбе за счастье, радость и свободу, широта человеческого сердца и сила разума преобладали над тьмой и сверкали, как незаходящее солнце”, – любой писатель создает свою “золотую розу” для нас, читателей, объясняет свое представление о многообразии и сущности жизни так же, как Шамет создал розу для счастья Сузи.
Писатель вкладывает свою долю, частицу своего труда в то, что определяется понятием “литература”, через нее он может передать свое мировоззрение, поделиться своим отношением к жизни, как и Шамет, желающий передать “Всю нежность, давно уже загнанную в глубину сердца”, через золотую розу, Сузи. Именно золотая роза является той драгоценностью, которой является литература для любого человека. Она возвышает нас над обыденностью и суетой, открывает нам мир красоты и душу человека, устремляет нас к высоким идеалам.
Драгоценная пыль
Не могу припомнить, как я узнал эту историю о парижском мусорщике Жане Шамете. Шамет зарабатывал на существование тем, что прибирал ремесленные мастерские в своем квартале.
Жил Шамет в лачуге на окраине города Конечно, можно было бы обстоятельно описать эту окраину и тем самым увести читателя в сторону от основной нити рассказа Но, пожалуй, стоит только упомянуть, что до сих пор в предместьях Парижа сохранились старые крепостные валы В то время, когда происходило действие этого рассказа, валы были еще покрыты зарослями жимолости и боярышника и в них гнездились птицы.
Золотая роза — Паустовский К.Г.
Литература изъята из законов тления. Она одна не признает смерти.
Салтыков-Щедрин
Всегда следует стремиться к прекрасному.
Оноре Бальзак
Многое в этой работе выражено отрывисто и, быть может, недостаточно ясно.
Многое будет признано спорным.
Книга эта не является ни теоретическим исследованием, ни тем более руководством. Это просто заметки о моем понимании писательства и моем опыте.
Огромные пласты идейных обоснований нашей писательской работы не затронуты в книге, так как в этой области у нас нет больших разногласий. Героическое и воспитательное значение литературы ясно для всех.
В этой книге я рассказал пока лишь то немногое, что успел рассказать.
Но если мне хотя бы в малой доле удалось передать читателю представление о прекрасной сущности писательского труда, то я буду считать, что выполнил свой долг перед литературой.
Искусство видеть мир
Знание смежных с искусством областей — поэзии, живописи, архитектуры, скульптуры и музыки — обогащает внутренний мир писателя, придаёт особую выразительность его прозе.
Живопись помогает прозаику увидеть краски и свет. Художник часто замечает то, чего писатели не видят. Паустовский впервые видит всё разнообразие красок русского ненастья благодаря картине Левитана «Над вечным покоем».
Совершенство классических архитектурных форм не даст писателю составить тяжеловесную композицию.
У талантливой прозы свой ритм, зависящий от, чувства языка и хорошего «писательского слуха», который связан со слухом музыкальным.
Больше всего обогащает язык прозаика поэзия. Лев Толстой писал, что никогда не поймёт, где граница между прозой и поэзией. Владимир Одоевский назвал поэзию предвестником «того состояния человечества, когда оно перестанет достигать и начнёт пользоваться достигнутым».
Другие пересказы для читательского дневника
- Краткое содержание Катаев На даче В основе рассказа положен сюжет, взятый из военного времени 1941 года. Русская семья с двумя маленькими детьми, трехлетней Женей и пятилетним Павликом, из-за внезапного нападения вражеский воздушных сил пережила настоящий ужас.
- Краткое содержание Поющие в терновнике Маккалоу С момента публикации красивый роман-эпопея Колин Маккалоу «Поющие в терновнике» был тепло воспринят как критиками, так и читателями и несколько лет лидировал в списках бестселлеров.
- Краткое содержание Гоголь Старосветские помещики Очень красивы и аппетитны описания, с которых и начинается повесть. Пища – практически единственное, что заботит стариков. Вся жизнь подчинена ей: утром покушали то или то
- Краткое содержание Тэффи Свои и чужие Рассказ начинается с утверждения, что всех людей мы делим на «чужих и своих». Каким образом? Просто про «своих» мы знаем, сколько им лет и сколько у них денег. Эти важнейшие для людей вещи и понятия всегда стараются скрыть
- Краткое содержание Чехов Аптекарша В небольшом городке, сидя у окна тоскует аптекарша. Все еще спят, спит и старый аптекарь. Его супруге не спится, она скучает у окна. Вдруг девушка услышала шум и беседу на улице.
Случай в магазине Альшванга
Зима 1921 года. Паустовский живёт в Одессе, в бывшем магазине готового платья «Альшванг и компания». Он служит секретарём в газете «Моряк», где работает много молодых писателей. Из старых писателей часто заходит в редакцию только Андрей Соболь, всегда чем-то взволнованный человек.
Однажды Соболь приносит в «Моряк» свой рассказ, интересный и талантливый, но раздёрганный, спутанный. Предложить Соболю исправить рассказ никто не решается из-за его нервозности.
Корректор Благов за одну ночь исправляет рассказ, не изменив ни одного слова, а просто правильно расставив знаки препинания. Когда рассказ печатают, Соболь благодарит Благова за его мастерство.
Белая ночь
Горький задумывает издать серию книг «История фабрик и заводов». Паустовский выбирает старинный завод в Петрозаводске. Он был основан Петром Первым для отливки пушек и якорей, потом изготовлял бронзовое литьё, а после революции — дорожные машины.
В петрозаводских архивах и библиотеке Паустовский находит много материала для книги, но ему никак не удаётся создать из разрозненных заметок единое целое. Паустовский решает уехать.
Перед отъездом он находит на заброшенном кладбище могилу, увенчанную сломанной колонной с надписью по-французски: «Шарль Евгений Лонсевиль, инженер артиллерии Великой армии Наполеона…».
Материалы об этом человеке «скрепляют» собранные писателем данные. Участник Французской революции Шарль Лонсевиль был взят в плен казаками и сослан на Петрозаводский завод, где умер от горячки. Материал был мёртв, пока не появился человек, ставший героем повести «Судьба Шарля Лонсевиля».
Рецензия на рассказ «Драгоценная пыль» из сборника К. Г. Паустовского «Золотая роза»
Рисуя ветку, надо слышать, как свистит ветер. Тин Нун Константин Георгиевич Паустовский был настоящим художником слова. Благодаря своему таланту он мог перенести читателя в любой уголок красивейшей страны — России. Недаром он много путешествовал.
И поистине самые лучшие его произведения — о природе. Нас восхищают авторское ощущение природы, его чувства, выраженные гениальным русским языком — языком Пушкина и Лермонтова, языком Тургенева. Мы видим представленные нашему взору картины природы. Очерк «Язык и природа» — это
своего рода статья для начинающих писателей.
Автор показывает в рецензируемом мною тексте главное, по его мнению, умение писателя: умение чувствовать то, о чем пишешь. Ведь только в этом случае читатель увидит яркий и живой образ, «тогда за каждым… ело-, вом видишь и чувствуешь, о чем говоришь, а не машинально произносишь их». Я невольно соглашаюсь с Паустовским, читая его рассказы.
Единой проблемой охвачено все произведение: неумение нынешних людей искусства связывать язык с природой. Действительно, слова, вырывающиеся из твоей души от переизбытка чувств, звучат намного выразительнее, чем лицемерное высказывание
о вещах, не понятых до конца, ибо не испытанных. Основная мысль, пронизывающая рассказ, идея его — это восхваление силы нашего родного языка, с его помощью можно достигнуть небывалых высот, им можно раскрыть все-все, спрятанное далеко в сознании человека. Русский язык сотворяет чудеса, он — волшебник.
Точно и правильно подобран эпиграф ко всему циклу «Алмазный язык», куда и входит анализируемое произведение — «Язык и природа». Вот эти замечательные слова Николая Васильевича Гоголя: «Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное название еще драгоценнее самой вещи». В этом авторском очерке присутствуют не только живые описания природы, но и реальные герои.
Их всего двое: какой-то встреченный Паустовским писатель и маленький мальчик. Выбор сих персонажей не случаен, они далеко не второстепенные. «Автор сочинений о городе» поражается «фантазии» Константина Георгиевича, позволяющей писать об «этой мертвой» природе. Сразу же после этого момента Паустовский переносит повествование в деревенский дом, где к нему обращается совсем еще маленький мальчик: «Пошли смотреть грома».
Напрашивается авторское сравнение; он противопоставляет взрослого человека мальчику. Взрослый погрузился в обыденность, а мальчик еще способен просто чувствовать и жить своими ощущениями. Молодая душа говорит: «смотреть гром», хотя зрелый человек, зацикливаясь на правильности, не позволяет появиться такому странному словосочетанию, как будто гром можно только слушать. Константин Георгиевич выступает за понимание природы каждой «клеткой» нашей души.
Тут играет роль не только фантазия, надо просто открыть себя на «растерзание» всем пяти чувствам. Это прекрасно получалось у Паустовского. Даже простое, казалось бы, слово «дождь» несет в себе столько живого, разного и неповторимого. Он и спорый, и грибной, и ливневый.
Особенно изобилует художественными деталями слепой дождь . В народе о нем говорят: «Царевна плачет». Писатель восхищен таким высоким пониманием прекрасного, и это при том, что народ считается далеким от искусства. А настоящее искусство можно наблюдать не только на избранных великолепных творениях, но и на любой бытовой сцене.
Какой великолепной образностью наделяет автор дождь! Дождь «крапает», дождик «шепчет» или «звенит». А какое трогательное отношение автора к такому красивому явлению, как заря! «Заря» нельзя говорить громко, считает он.
Это тихое пробуждение природы, граница между ночью и утром. Писатель сравнивает в рассказе утреннюю и вечернюю зарю, летнюю и осеннюю. Природа с его слов представляется нам как живой человек, требующий нашей любви, человек с определенным характером.
Свой рассказ автор завершает стихотворением Александра Сергеевича Пушкина, доказывая тем самым, что русский язык не был бы столь многозвучен, красочен и ярок без поэтов и писателей земли русской. «Люди, создавшие такой язык, — великие и счастливые люди», — говорит Паустовский. Я тоже горда, что говорю на языке искусства. Прочитав этот очерк, я в полной мере ощутила все то, что пытался донести до нас автор. Мне захотелось самой слиться с природой, на многое я не обращала внимания, хотя хорошо чувствую живой мир, окружающий меня. Такова сила языка, им можно убедить человека в том, что не видно глазами.
Это великое оружие, нужно только правильно им пользоваться.
Ночной дилижанс
Паустовский планирует написать главу о силе воображения, но заменяет её рассказом об Андерсене, который едет из Венеции в Верону ночным дилижансом. Попутчицей Андерсена оказывается дама в тёмном плаще. Андерсен предлагает погасить фонарь — темнота помогает ему выдумывать разные истории и представлять себя, некрасивого и застенчивого, юным оживлённым красавцем.
Андерсен возвращается к действительности и видит, что дилижанс стоит, а возница торгуется с несколькими женщинами, которые просят их подвезти. Возница требует слишком много, и Адерсен приплачивает за женщин.
Через даму в плаще девушки пытаются узнать, кто им помог. Андерсен отвечает, что он предсказатель, умеет угадывать будущее и видеть в темноте. Он называет девушек красавицами и предсказывает каждой из них любовь и счастье. В благодарность девушки целуют Андерсена.
В Вероне дама, представившаяся Еленой Гвиччиоли, приглашает Андерсена в гости. При встрече Елена признаётся, что узнала в нём знаменитого сказочника, который в жизни боится сказок и любви. Она обещает помочь Андерсену, как только это потребуется.
Алмазный язык
Родник в мелколесье
Чудесные свойства и богатство русского языка открываются лишь тому, кто любит и знает свой народ, чувствует прелесть нашей земли. В русском языке есть много хороших слов и названий для всего, что существует в природе.
У нас есть книги знатоков природы и народного языка — Кайгородова, Пришвина, Горького, Аксакова, Лескова, Бунина, Алексея Толстого и многих других. Главный же источник языка — сам народ. Паустовский рассказывает о леснике, которого восхищает родство слов: родник, рождение, родина, народ, родня…
Язык и природа
В лето, проведённое Паустовским в лесах и лугах Средней России, писатель заново узнаёт много слов, известных ему, но далёких и непережитых.
Например, «дождевые» слова. Каждый вид дождя имеет в русском языке отдельное самобытное название. Спорый дождь льётся отвесно, сильно. Мелкий грибной дождь сыплет из низких туч, после него начинают буйно лезть грибы. Слепой дождь, идущий при солнце, народ называет «Царевна плачет».
Одно из прекрасных слов русского языка — слово «заря», а рядом слово «зарница».
Подписи к слайдам:
Писатели – создатели, хранители и любители книг…
Ну ж был денек Сквозь дым … Французы двинулись, …, И все на наш редут.
Какие книги вы читали летом? Что запомнилось? Что хочется перечитать вновь? Познакомимся с учебником
Как следует читать книгу? Почему книга сравнивается с дорогой? Почему так важно знать большое количество книг? Чем была книга для А.С. Пушкина и Л.Н
Толстого? Какую книгу Л.Н. Толстой считал самой важной? Что из размышлений В. Шкловского вам показалось особенно важным? Работа с учебником. Страница 3-4.
Домашнее задание (по выбору): 1. Ответить на вопросы и выполнить задания 3, 4 рубрики «Проверьте себя» (с. 5) (письменно) 2. Выполнить творческое задание (с. 5) (письменно) 3. Индивидуально: подготовить сообщение о рождественских и новогодних календарно-обрядовых песнях; подобрать к олядки.
Очень кратко
О писательском мастерстве и психологии творчества
Первый рассказ
Эту историю Паустовский узнаёт от жительницы Чернобыля.
Еврей Йоська влюбляется в красавицу Христу. Девушка тоже любит его — маленького, рыжего, с писклявым голосом. Христя переезжает в дом Йоськи и живёт с ним как жена.
Местечко начинает волноваться — еврей живёт с православной. Йоська решает выкреститься, но отец Михаил отказывает ему. Йоська уходит, обругав священника.
Узнав о решении Йоськи, раввин проклинает его семью. За оскорбление священника Йоська попадает в тюрьму. Христя умирает от горя. Исправник выпускает Йоську, но тот теряет рассудок и становится нищим.
Вернувшись в Киев, Паустовский пишет об этом свой первый рассказ, весной перечитывает его и понимает — в нём не чувствуется преклонения автора перед любовью Христы.
Паустовский считает, что запас его житейских наблюдений очень беден. Он бросает писать и десять лет скитается по России, меняет профессии и общается с самыми разными людьми.
Зарубки на сердце
Каждый день жизни оставляет в памяти и на сердце писателя свои зарубки. Хорошая память — одна из основ писательства.
Работая над рассказом «Телеграмма», Паустовский успевает полюбить старый дом, где живёт одинокая старушка Катерина Ивановна, дочь известного гравёра Пожалостина, за его тишину, запах берёзового дыма из печки, старые гравюры на стенах.
Катерина Ивановна, жившая с отцом в Париже, очень страдает от одиночества. Однажды она жалуется Паустовскому на свою одинокую старость, а через несколько дней сильно заболевает. Паустовский вызывает из Ленинграда дочь Катерины Ивановны, но она опаздывает на три дня и приезжает уже после похорон.
Словари
Паустовский мечтает о новых словарях русского языка, в которых можно было бы собрать слова, имеющие отношение к природе; меткие местные слова; слова из разных профессий; мусорные и мёртвые слова, канцелярщину, засоряющую русский язык. Словари эти должны быть с объяснениями и примерами, чтобы их можно было читать как книги.
Эта работа не под силу одному человеку, ведь наша страна богата словами, описывающими всё разнообразие русской природы. Богата наша страна и местными диалектами, образными и благозвучными. Превосходна морская терминология и разговорный язык моряков, которые, как и язык людей многих других профессий, заслуживают отдельного исследования.
Старик в станционном буфете
Паустовский очень подробно рассказывает историю о бедном старике, у которого не было денег накормить свою собаку Пети. Однажды старик заходит в буфет, где молодые люди пьют пиво. Пети начинает выпрашивать у них бутерброд. Они кидают собаке кусок колбасы, оскорбляя при этом её хозяина. Старик запрещает Пети брать подачку и на последние гроши покупает её бутерброд, но буфетчица даёт ему два бутерброда — это её не разорит.
Писатель рассуждает об исчезновении подробностей из современной литературы. Подробность нужна, только если она характерна и тесно связана с интуицией. Хорошая подробность вызывает у читателя верное представление о человеке, событии или эпохе.
Герои повести
Главный образ, скрепляющий сюжет – образ рассказчика, который практически совпадает с образом автора, то есть самого писателя. Рассказчик повествует о своем детстве в Киеве, о первой встрече в украинском селе с суховеем из пустыни, о юношеских пышных и нарядных стихах, о первом рассказе, о написании в 1931 г повести «Кара-Бугаз», о том, как автор жил под Рязанью в доме гравёра Пожалостина, о жизни в зимней голодной Ялте, о голодной зиме 1921 г. в Одессе и работе рассказчика в газете «Моряк», о жизни рассказчика на Рижском взморье .
Героями повести стали писатели – современники Паустовского, с которыми он дружил, приятельствовал или был знаком, чью работу он наблюдал: Гайдар, Федин, Блок, Максим Горький, Пришвин, Багрицкий, Александр Грин. Герои также писатели прошлого: Андерсен, Золя, Мопассан, Чехов, Толстой, Гюго… Личность каждого из них переосмысливается писателем, который интерпретирует события по-своему. Так Андерсен, с точки зрения Паустовского, сознательно отказался от любви и семьи ради творчества, Мопассан умирал в муках, якобы искупая вину за разбитую жизнь влюблённой в него поклонницы.
Каждый упомянутый в повести герой – действительно выдающийся человек. Таков Шамет, совершивший невозможное, писатель-мученик Мультатули, добивающийся для яванцев свободы от голландцев, старик из буфета на Рижском заливе, стыдящий голодную собаку за попрошайничество.
Трогательно-величественны Иоська и Христя, которые ради любви пренебрегли общественным мнением и поплатились за это жизнью или рассудком.
История одной повести. Девонский известняк
1931 год. Паустовский снимает комнату в городе Ливны Орловской области. У хозяина дома жена и две дочери. Старшую, девятнадцатилетнюю Анфису, Паустовский встречает на берегу реки в обществе хилого и тихого светловолосого подростка. Выясняется, что Анфиса любит мальчика, больного туберкулёзом.
Однажды ночью Анфиса кончает с собой. Впервые Паустовский становится свидетелем безмерной женской любви, которая сильнее смерти.
Железнодорожный врач Мария Дмитриевна Шацкая приглашает Паустовского переехать к ней. Она живёт с матерью и братом, геологом Василием Шацким, сошедшим с ума в плену у басмачей Средней Азии. Василий постепенно привыкает к Паустовскому и начинает разговаривать. Шацкий интересный собеседник, но при малейшей усталости он начинает бредить. Его историю Паустовский описывает в «Кара-Бугазе».
Замысел повести появляется у Паустовского во время рассказов Шацкого о первых исследованиях Кара-Бугаского залива.
Как сделать анализ рассказа Константина Паустовского “Драгоценная пыль”?
опорные вопросы: как связан рассказ о Шамете с рассуждениями о литературе как в виде искусства?
Как вы понимаете название рассказа?
Как вы предложили бы определить особенности жанра этого рассказа?
Как жизнь переплетается повседневное и прекрасное?
Давайте сначала вспомним кратко содержание этого философского рассказа Константина Георгиевича Паустовского.
Комисованный с мексиканской войны Жан Эрнест Шамет возвращается на корабле в Париж. Вместе с ним плывет восьмилетняя Сюзанна, дочь полкового командира. За время плавания солдат привязывается к девочке, даже чтобы как то развлечь малышку, рассказывает ей историю из своего детства о прекрасной золотой розе, сделавшей счастливой старую женщину из рыбацкого поселка.
В порту он передает Сюзанну ее тетке, мать девочки умерла.
Шамет работает уборщиком, живет в жалкой лачуге и иногда вспоминает о Сюзанне.
Однажды он встречает молодую женщину в отчаянии и узнает в ней Сюзанну. Она поссорилась со свои сердечным другом. Те несколько дней, что девушка проводит у Шамета, становятся самым счастливым временем в его жизни.
Молодые мирятся, и возлюбленный забирает подругу.
А Шамет начинает собирать пыль в мастерских, где работают с золотом. Он просеивает ее, по крупицам накапливая золото. Наконец он отдает его ювелиру, и тот выковывает прелестную золотую розу.
Решившись подарить Сюзанне розу, он узнает, что она уехала в Америку, и жизнь теряет смысл. Жан бросает работу и вскоре умирает. Ювелир, единственный кто навещал бывшего солдата, забирает розу и продает ее литератору в годах.
В конце рассказа есть рассуждения этого литератора о том, что труд писателя схож с тем, что сделал Жан Шамет. Художники слова тоже по крупицам собирают слова, мысли, образы, чтобы затем воплотить их в своих произведениях, чтобы создать свою золотую розу – роман, повесть, сказку.
Из мельчайших песчинок своих жизненных наблюдений они стараются сделать труд, который сделает счастливыми многих людей.
Я бы определила особенность жанра этого произведения как рассказ в рассказе. В повествование о жизни Жана Шамета вплетена история о золотой розе, которая сделала счастливой старую рыбачку.
В рассказе переплетается обыденное и высокое, прекрасное. Жан – простой солдат, без образования, грубоватый, проникся нежными чувствами к чужой по сути девочке. Он хотел сделать ее счастливой и по крупинкам собирал материал для волшебной розы, это ли не не волшебное, возвышенное и прекрасное.
Думаю, смысл произведения в том, что нет ничего мелкого, обычного, простейшего. Все мельчайшие частицы и крупинки, если собрать их нужное количество и соединить правильно, смогут составить одно целое, драгоценное, неповторимое, прекрасное, то, что сможет сделать кого-то по настоящему счастливым.
Итоги
В этой статье мы разобрали главные моменты книги, но это не полное содержание. «Золотая роза» (Паустовский) — книга, которую стоит прочесть каждому, кто любит творчество этого писателя и хочет узнать о нем больше. Она будет полезна также начинающим (и не очень) писателям, чтобы обрести вдохновение и понять, что писатель — не узник своего таланта. Более того, писатель обязан жить активной жизнью.
Константин Георгиевич Паустовский
уже в юности понял, что настоящим писателем может стать человек, который хорошо знает окружающую жизнь. Он решил отправиться «в люди», год за годом пополнял запас своих жизненных наблюдений.
Представление о сути К.Г.Паустовский изложил в одном из своих поздних произведений, удивительно глубокой по содержанию повести «Золотая роза».
Книга состоит из нескольких глав-рассказов, не связанных между собой сюжетом, но направленных для достижения одной цели.
Очень важным для осмысления идеи всей книги является рассказ «Драгоценная пыль»
, начинающий произведение. Именно в этой главе писатель открывает тайну золотой розы, появление которой так напоминает рождение истинного произведения художественной литературы.
Главный герой рассказа – Жан Шамет, бывший солдат, принимавший участие в колониальных войнах, впервые увидел дочь своего полкового командира Сюзанну, когда она была еще восьмилетним ребенком. Возвращающуюся на родину девочку впереди ждала неизвестность, поэтому она чувствовала себя одинокой и «все время молчала».
Добрый, чуткий к чужим страданиям солдат с воодушевлением рассказывал Сюзи истории из своей жизни, многие из которых превращались в выдумку. От него девочка узнала о золотой розе, которая, по легенде, приносит счастье всем, кто до нее дотронется. «Найдется и для тебя какой-нибудь чудак», — ответил Шамет, когда маленькая спутница поинтересовалась, подарит ли ей кто-нибудь такую розу.
Голодной и однообразной была жизнь ставшего парижским мусорщиком Шамета, запах «пыли и помоек» он ощущал везде, даже «в охапках мокрых цветов», продаваемых «чистенькими старушками на бульварах». Но и в «желтой мути» дней он умел замечать прекрасное. По-прежнему пахла фиалками синяя лента, оставшаяся у Жана Шамета на память о Сюзи, в воспоминаниях «легким розовым облачком» появлялось старенькое платьице девочки.
«Пять дней над Парижем поднималось необыкновенное солнце», когда рядом с бывшим солдатом снова оказалась Сюзанна, теперь уже молодая женщина. И опять великодушный Шамет проявляет участие в ее судьбе. Прощаясь с девушкой, он напоминает ей о золотой розе.
Золотая роза в рассказе К.Паустовского символизирует мечту о счастье. Выковать для Сюзанны эту волшебную розу – такую цель поставил перед собой Жан Шамет, превратившийся из бедного парижского мусорщика в творца человеческого счастья. Чтобы подарить девушке счастье, «всю нежность, давно уже загнанную в глубину сердца», он готов прослыть чудаком, прятаться, добывая из ювелирной пыли золото.
И когда, наконец, драгоценная пыль превратилась в слиток золота, Шамет осознает, каким непривлекательным он стал: «неуклюжей образиной, ковыляющей на ревматических ногах». Достигнув цели, путь к которой был долгим, Жан узнает, что той, для кого золотая роза была предназначена, уже нет в Париже.
Ожидание встречи превратилось в боль и безысходность, в «колючий осколок», застрявший около сердца. Но созданная для счастья и благодаря вере в это счастье тончайшая золотая роза преобразила жизнь Шамета, изменила ее к лучшему.
История жизни Жана Эрнеста Шамета помогла задуматься купившему розу литератору о сущности труда писателя. Умение выбрать из всего многообразия мира только по-настоящему прекрасное и доброе, из того, что окружает человека в повседневной жизни, из «драгоценной пыли», создать поэму, повесть, роман – значит создать свою золотую розу. И, безусловно, каждое произведение К.Г.Паустовского – это лепестки розы, рожденной творчеством талантливого русского писателя.