Анализ стихотворения Марины Цветаевой «Идешь, на меня похожий»
Тема стихотворения «Идешь, на меня похожий» ни что иное как смерть. Однако смерть не как разрыв связи с внешним миром, а как некое отчуждение, при котором связь все таки сохраняется. На этот раз поэтесса представила себя давно умершей и обращающейся к случайному посетителю ее могилы.
Присутствие смерти в стихотворении подчеркивается следующими строками:
Земляника вкусная, красивая, но ядовитая, пропитанная трупными ядами. Смерть для героини не трагедия, так как умирают все рано или поздно. Можно предположить, что смерть – это единственное, что связывает и живых и мертвых. Цветаева считала, что человек будет продолжать жить, пока о нем хранится память.
В этом стихотворении в роли лирического героя выступает сама Марина Цветаева. Это одна из ключевых особенностей ее поэзии.
В данном стихотворении лирическая героиня независимая и непокорная.
Поэтесса предстает перед нами как натура страстная и своенравная.
В четвертой строфе наивысший эмоциональный накал. Именно здесь слово «была» выделено авторским ударением.
Данные строчки звучат как зов, как восклицание. Но героиня не хочет опечалить прохожего. Поэтому мы читаем следующие строки:
Конец стихотворения не печален. Героиня словно отгоняет печаль. Говоря о свете Цветаева подчеркивает, что ее героиня хотя и мертва, но все же видит свет.
Особенностью данного стихотворения является аллитерация. Она использована поэтессой с целью создания эффекта шепота.
Анализ стихотворения Марины Цветаевой «Мне нравиться, что вы больны не мной»
Стихотворение написано в 1915 году. Оно отличается особым надрывом и обилием выразительных средств. Так, композиция стихотворения построена на антитезе, которая развертывается от первой строфы-тезиса к последней.
Первая строфа: Мне нравится, что Вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не Вами…
Последние строки: За то, что Вы больны – увы! – не мной, За то, что я больна – увы! – не Вами.
Совпадение зачина и конца стихотворения свидетельствует о кольцевой композиции. Для стихотворения характерно обилие отрицаний. Они связаны с любовью, такой, какой ее видит, чувствует, понимает Марина Цветаева. Для неё любовь – это когда «шар земной плывет под ногами»., когда влюбленные «краснеют удушливой волной»,»гуляют под луной».
Он и Она представлены в двух параллельных мирах, не соприкасающихся друг с другом. Но эта отчужденность мнима, так как «…Вы меня – не зная сами! –Так любите: за мой ночной покой…». Сама героиня бережно хранит в памяти каждый момент проведенный с ним вместе. Она сожалеет, что не будет » гуляний под луной», «солнца у на над головами».
Эмоциональная напряженность последних строк, анафоры придают всем отрицаниям обратный смысл.
Особенности поэзии Марины Цветаевой
Марина Цветаева считала себя поэтом чувства. Её произведения отличала лирическая погруженность в себя и отстраненность от реальной жизни, от исторических событий. В числе особенностей поэзии Цветаевой можно смело назвать необыкновенную личностную наполненность, глубину чувств и силу воображения. Именно это позволяло поэтессе сохранять единство жизни и творчества. На протяжении всей жизни Марина Цветаева черпала вдохновение из глубины собственной души.
Об этом свидетельствует тот факт, что лирическая героиня у Цветаевой тождественная личности поэтессы.
Для поэтессы характерно раннее осознание того, что поэт и мир находятся в конфликте. Поэтому даже в ранних стихах Марины Цветаевой явно ощущается конфликт. Поэзия по ее мнению – вызов миру. В эпоху испытаний и соблазнов Цветаева видит себя в числе тех немногих, кто сохраняет преданность поэзии и свою индивидуальность в литературе.
В поэзии Цветаевой отчетливо видна линия противопоставления русской поэтессы и всему не русскому, а значит чуждому.
Главным противостоянием в художественном мире Марины Цветаевой является противостояние поэта и черни, творца и мещанина.
Читая стихи поэтессы, понимаешь, что её всю жизнь не отпускало абсолютное одиночество. Его природа проста – это постоянное противостояние с внешним миром. Кроме того, единению с окружающим миром мешает романтическое двоемирие поэтессы. Цветаеву все время преследует одиночество несбывшейся любви или дружбы.
Подчеркивая вечность противостояния, поэтесса обращается к истории, мифу. Многие сюжеты мировой культуры, вошедшие в её поэзию превращаются в иллюстрации к мистическим размышлениям, а герои всемирной истории превращаются в средства воплощения индивидуального «Я».
Поэзия Марины Цветаевой широка, многогранна. Она имеет огромный диапазон воздействия.
Марина Цветаева использует речевые контрасты. Так, в её стихах часто встречается противопоставление разговорной лексики и фольклора. Для её стихов характерно включение редко употребляемых слов, архаизмов и окказионализмов, как разновидности неологизмов.
В поэзии Цветаевой лексический контраст часто достигается путем использования иноязычной лексики, которая рифмуется с русскоязычными словами.
Что касается художественно-изобразительных средств, то у Марины Цветаевой часто встречаются неожиданные метафоры, экспрессивные эпитеты. Например стихотворение «Подруга»:
В поэзии марина Цветаева широко использует инверсию. Эмоциональный накал стихотворений М.Цветаева повышает путем ритмической инверсии. Именно инверсия делает её стихи плавными, текучими. Ярким примером является стихотворение»Неподражаемо лжет жизнь»:
Кроме инверсии внимание литературоведов привлекает наличие в стихах Марины Цветаевой эллипсиса и неповторимой поэтической риторики. Уникальная поэтическая интонация, создаваемая искусным использованием пауз, дроблением лирического потока на выразительные, самостоятельные отрезки, варьирование темпа и громкости поэтической речи, графическое воплощение – все это особенности лирики Цветаевой
Для поэтессы характерна живая, яркая символика. Огненные цвета являются главным атрибутом многих её образов. Что касается неправильных с точки зрения традиций переносов, то они часть особенного поэтического языка Марины Цветаевой. В её стихах меч приобретает дополнительное значение единства противоположностей. Плащ символизирует высокое ученичество, любовь и преданность. Главным проявление души Цветаевой в её стихах является «море». Оно – ведущий символ её души. Море у Цветаевой глубокое, неисчерпаемое, непостижимое и самодостаточное.
Образ поэта в творчестве Цветаевой всегда сопровождается крылатыми символами: орел, орленок. Изначально поэт не может гармонировать с окружающим миром.
Цветаева принимает свои заслуг на ниве поэзии. Она их не принижает и называет себя «товаркой», «правнучкой» А.С. Пушкина, если не равновеликой ему, то стоящей в одном с ним ряду. Поэт, по ее мнению, всегда являет собой работника, создателя чего-то нового. При этом, собственная смерть одна из постоянных тем её творчества.
Вся лирика Марины Цветаевой – это лирика эмиграции от мира, от жизни и от себя. Поэтессе неуютно в ее времени. «Время ее души» – это давно ушедшие, непостижимые эпохи.
Творчество Марины Цветаевой стало выдающимся и самобытным явлением, как культуры «серебряного века», так и всей истории русской литературы. Благодаря ей русская поэзия получила новое направление в самораскрытии женской души с её трагическими противоречиями.
Поэтика
Жанры
Знакомясь с творчеством Марины Цветаевой, можно почувствовать, что она искала и пыталась создать свой собственный жанр, ответвляющийся от общепризнанных канонов. Тема любви-страсти нашла яркое отражение и в стихотворениях, и в поэмах Цветаевой. Таким образом, жанры лиро-эпической поэмы и элегии неслучайно проходят сквозь всю лирику поэтессы. Это стремление к романтизму она буквально впитала с молоком матери, которая очень хотела увлечь дочь тем, что считала женственным, прекрасным и полезным, будь то игра на музыкальных инструментах или любовь к постижению иностранных языков.
В поэмах Цветаевой всегда присутствовал свой лирический субъект, который зачастую выступал как образ ее самой. Героиня нередко совмещала в себе несколько ролей, позволяя тем самым разрастаться своей личности. То же самое происходило и с поэтессой. Она всегда стремилась познать всю существующую глубину отношений человека и окружающего мира, грани человеческой души, тем самым доведя до максимума отражение этих наблюдений в своей лирике.
Стихотворные размеры
Размер стиха — это его ритм. Цветаева, как и многие современные ей поэты 20 века, в своем творчестве часто использовала трехсложный размер, дактиль. Например, в стихотворении «Бабушке». Дактиль напоминает разговорную речь, а стихи поэтессы — яркие монологи. Бабушку по линии матери Цветаева, увы, не знала, но с детства помнила ее портрет, висевший в доме семьи. В стихах она пыталась мысленно выйти на диалог с бабушкой с целью узнать источник своего бунтарского нрава.
В стихотворении « » использован ямб с перекрестной рифмой, что подчеркивает твердость интонации. Те же размер и рифма характерны и для стихотворений «Книги в красном переплете», «Тоска по Родине! Давно. .. «. Последнее создано в годы эмиграции, а потому пропитано бытовой неустроенностью, бедностью и растерянностью в чужом мире.
«Кто создан из камня, кто создан из глины» — белый стих, где использован амфибрахий с перекрестной рифмовкой. Это стихотворение было опубликовано в сборнике «Версты». Свое мятежное настроение Цветаева выражает в строках о морской пене, сообщая, что она бросается в морскую стихию жизни.
Средства выразительности
В цикле стихов, посвященных Александру Блоку, использовано много знаков препинания, которые передают запретность и трепетность чувств Цветаевой, ведь с Блоком она не была знакома лично, но восхищалась им безмерно. Поэтесса применяла массу эпитетов, метафор, олицетворений, будто обнажающих ее душевную стихию. А интонационные паузы только усиливают этот эффект.
В той же «Тоске по Родине» чувствуется сильное эмоциональное напряжение автора, передаваемое за счет метафорического отождествления родной страны с кустом рябины и обилия восклицательных знаков.
Стихотворение «Книги в красном переплете» передает тоску поэтессы по рано умершей матери, по ушедшему детству. Проникновенному чтению способствуют риторические вопросы, эпитеты, олицетворения, метафоры, восклицания и перифразы.
В стихотворении «Бабушке» также много эпитетов, повторов и оксюморонов. Цветаева мысленно ощущает родство душ со своей бабушкой.
На примере нескольких стихотворений нетрудно заметить, что в лирике Марины Цветаевой преобладали восклицания. Это свидетельствует о ее динамичной натуре, возвышенности чувств и о некой предельности душевного состояния.
Интересно? Сохрани у себя на стенке!Главная > Документ
2 вариант
Самым интересным периодом русской поэзии для меня является так называемый Серебряный век, и Марина Цветаева, яркий представитель данного периода, является любимым и самым близким мне по духу поэтом. С самого первого знакомства ее лирика покорила меня, а сборники ее стихов навсегда поселились на моем письменном столе.
Надо сказать, что стихи Цветаевой не совсем подходят для чтения перед сном, так как они не умиротворяют разум, не выравнивают дыхание после суматошного дня, подготавливая организм к спокойному сну. Но я всегда обращаюсь к ее книгам в моменты отчаяния, боли, когда опускаются руки и накрывает волна губительного пассивного смирения. В ее стихах нет однозначной эмоции и только одного определенного настроения. Ее натура парадоксальна. Творчество Марины Цветаевой в большинстве своем на грани драмы и надрыва, в нем очень часто обнаженная неприкрытая боль. Чтобы обнародовать ее, вынести ее так на всеобщее обозрение, нужна большая сила, и эта сила ощущается в ее стихах, которые часто звучат, как заклинание, как клятва или как молитва. Читая ее стихи вслух, четко выговаривая каждое слово, чувствуешь, как эта самая сила рождается внутри себя, а вместе с ней крепнет бунтарский дух и желание борьбы. Жаль только, что в ней самой это чувство не дожило до нужного момента и не предотвратило самую страшную трагедию в ее жизни – ее самоубийство…
Большое количество стихов Цветаевой я знаю наизусть, также как и отрывков ее прозы, которые звучат не менее лирично, чем стихи, и часто напоминают стихи в прозе. Ее творчество захватывает, а ее талант восхищает. Крайне притягательна ее стихийность и бурность эмоций, ее оборванные, прерванные строки, дерзость, постоянное скольжение на грани жизни и смерти, полярность эмоций в одном произведении, пребывание в нескольких мирах одновременно, ее полеты и падения, ее беспредельные и бесконечные возможности в плане техники написания, ее искусное жонглирование символами и отсылками к мифологии. Если представлять творчество Цветаевой в виде какого-либо природного явления, то это нечто стихийное и необузданное – вроде грозы с громом и молниями, пугающей и завораживающей в одно и то же время, или обрушивающейся на тебя с высоты пенной морской волной.
Множество стихов Марины Цветаевой изначально пропитаны музыкой. Вероятно, на это повлияло то, что она была дочерью пианистки и сама какое-то время училась в музыкальном училище. Оттого ее стихи легко становятся песнями. В большинстве своем они превратились в романсы, а некоторые из них заняли достойное место в эстрадном репертуаре. Проза же Цветаевой (как и выдержки из ее писем) разобрана на афоризмы, пронзительно мудрые, емкие и в то же время такие простые и родные, что кажется, будто она выразила твои собственные беспорядочные мысли, которые никак не хотели принимать определенную форму.
Какое счастье, что Марина Цветаева творила целых 33 года, и в моем распоряжении еще бесчисленное множество неизвестных мне произведений, которые я продолжу принимать, как таблетку для пробуждения в себе непокорности перед обстоятельствами и силы для взлетов.
Краткая биография Марины Цветаевой
Марина Ивановна Цветаева родилась 26 сентября 1892 года в Москве. Она всегда считала себя ребенком столицы, детищем города. Отец поэтессы был искусствоведом европейского масштаба. Мать была одаренным музыкантом, ученицей Рубенштейна. Она умерла от туберкулеза в 1906 году. Уже в 1909 Марина начала печататься. До Революции в России вышло три ее книги:
- 1910 «Вечерний альбом»
- 1912 «Волшебный фонарь»
- 1913 «Из двух книг»
Поэтесса выходит замуж за С.Я. Эфрон в 1912 году. У них появляется на свет дочка Ариадна. В 1917 году её муж служит в белогвардейской армии офицером. После Революции он вынужден эмигрировать. Цветаева присоединяется к нему в Берлине лишь в 1922 году.
В 1925 году супруги уезжают во Францию Там они прожили 13 лет. В 1930 году муж Цветаевой подает прошение на получение советского паспорта. Уже в 1932 году она пишет свое знаменитое стихотворение «Россия». В 1939 году она возвращается в Россию. Её дочь и мужа арестовывают. Сергея расстреливают в 1941 году, а дочь через 15 лет реабилитируют.
Приехав на родину, Цветаева не была принята в Союз Писателей. Она написала прошение о том, чтобы ее взяли посудомойкой в столовую для писателей в Чистополе.
Позднее Марина Цветаева была сослана в Елабугу, где покончила собой в 1941 году, повесившись на веранде собственного дома. Могила поэтессы находится в городе Елабуга на Петропавловском кладбище.
Композиция
Последние стихи первого и заключительного четверостиший придают произведению «Родина» кольцевую композицию: эпифора «…, родина моя!» акцентирует внимание читателя на движении мысли по мере развития художественного высказывания: встроенные в аналогичные синтаксические конструкции, тождественными оказываются «Россия», «чужбина», «гордыня»
- Первые строки произведения – призыв вдуматься в застывшие, давно известные слова, которые становятся бесполезны, когда рвётся связь с Отечеством. Не случайно простую истину произносит именно некий «мужик» — крестьянин, жизнь которого связана с землёй: он видит в ней источник жизни, не мыслит себя без неё.
- Второе четверостишие обнажает глубину и ужас расставания лирической героини с родиной.
- Третье – посвящено вечной, всё превосходящей духовной связи с оставленным краем. В этой части Родина становится действующим лицом, обращается с призывом к лирической героине. Автор выделяет неумолимость, неотвратимость взаимной тяги человека и места: «Даль, отдалившая мне близь» — в этой строке мы видим, что повседневная реальность эмиграции затмевается, отодвигается в сторону памятью о том, что осталось далеко, в России. Эти воспоминания сопровождают героиню повсюду.
- Единственное двустишие в структуре текста как бы замедляет течение мыслей, становится переломной точкой – героиня откликается на вихрь воспоминаний, принимает его. Это подводит читателя к последнему четверостишию – кульминационному восклицанию, в котором лирическая героиня говорит о том, что Россия для неё – и рождение, и смерть.
Основные темы и мотивы лирики. Черты личности поэта, отраженные в поэзии
В 20 лет Цветаева создает стихотворение «Моим стихам, написанным так рано», в котором дает оценку своим искрометным творениям, сравнивая с «фонтанными брызгами», «искрами ракет», «чертенятами», врывающимися в поэтическое «святилище», в котором «сон и фимиам», «драгоценными винами», для которых настанет свое время. Поэт верит, что не нужные никому сейчас, валяющиеся в пыльных магазинах, ее стихи будут востребованы будущими поколениями. Строчки стихотворения стали пророческими.
Особое место отведено русским поэтам в лирике Цветаевой. Темой творчества проникнуты стихотворения, посвященные Блоку, Ахматовой, Маяковскому и многим другим. С 1916 г. создается цикл «Стихи к Блоку», открывающийся стихотворением «Имя твое – птица в руке». Блок ни разу не назван по имени, оно обыгрывается в образах птицы, льдинки, мячика, пойманного на лету, серебряного бубенца. Имя осязаемо, его можно услышать в окружающих звуках, увидеть в движении губ, попробовать на вкус. В этих образах переданы особенности поэзии Блока: трепетность, восторженность, звонкость звучания, полет мысли. Весь цикл — это преклонение перед «святым сердцем» рыцаря Прекрасной Дамы, «Божьего праведника», «нежного призрака», «светоносного ангела», чья душа и талант несовместимы со «страшным миром». Последние стихотворения будут написаны после смерти поэта в 1921 г.
Во многом перекликается с темой творчества «Кто создан из камня, кто создан из глины» (1920 г.). Но это и философская лирика: поэт через самопознание, сравнивая себя с другими, осознает свое творческое начало как морскую стихию, свободную и неподвластную законам времени и человеческого бытия.
Философское и жизнеутверждающее размышление «Уж сколько их упало в эту бездну»(1913 г.) хотя начинается с воспоминания об ушедших из жизни и осознания своего неизбежного ухода, переходит к призывам веры и просьбам любви к «живым и настоящим». Смерть – напоминание о том, как нужно любить жизнь. Самих слов «смерть», «умру» нет в тексте, вместо этого – «упали в бездну», «исчезну с поверхности земли», но все равно «будет жизнь».
Уникальна любовная лирика Цветаевой, вершиной которой стала «Поэма горы». Любовь передана в образе горы, как символа огромного, высокого и чистого чувства. Цветаева часто обожествляла предмет своей влюбленности, о котором пишет с восторженным любованием, торжественно, упоительно, открыто и искренне. Одним из шедевров ее любовной лирики, ставшим романсом, является «Мне нравится, что вы больны …» (1915г.), в котором даже нелюбовь может стать выражением любви. Истинные чувства героини выражены одним словом — «увы».
Своеобразие лирики Цветаевой состоит в том, что она умела сочетать в поэзии «старомодную учтивость и бунтарство», архаизм и новаторство, ее творчество соткано из внутренних противоречий, содержит многоплановые смыслы. Она виртуозно обращалась со звукописью, звучание всегда согласуется с настроением текста и его содержанием. Используя особый синтаксис фраз — обилие тире, резких переносов, дробление слов на части создает музыкальность текстов смысловыми паузами. Ее поэзия афористична, одной фразой поэту удавалось выразить глубокий философский смысл.
Образ Родины и Москвы в творчестве Цветаевой
Москва олицетворяла для Цветаевой патриархальную Россию, освященную божественным провидением. С этим городом связаны радостные и трагические периоды ее жизни: сказочное детство, замужество, разлука с мужем, рождение дочерей, голод во время гражданской войны, смерть младшей дочки. В цикле «Стихи о Москве», состоящим из 9 стихотворений, провозглашается первенство любимого города, в котором «сорок сороков церквей» смеются над гордыней Петра I, построившего новую европейскую столицу. Цветаева создала поэтический образ старинной Москвы, «странноприимного дома», с его привольным колокольным семихолмием, святынями, храмами.
Часто сравнивают творчество московского поэта Цветаевой и петербургского поэта Ахматовой. Лирика Ахматовой и Цветаевой тесно связаны с их любимыми городами. Если Петербург своим «строим и стройным видом» влиял на поэзию «златоустой Анны всея Руси», по выражению Цветаевой, то стихийность и святость Москвы определили ее собственное мировоззрение.
Тема России в творчестве Цветаевой определена, по ее выражению, не «условностями территории», а «принадлежностью к памяти и крови». В стихотворении «Лучина» (1931 г.), отзываясь о скучном чужом Париже, с тоской пишет: «Россия, моя Россия, зачем так ярко горишь?» Тяжелыми раздумьями о том, что прошлой России нет, а есть новая страна СССР, проникнуто стихотворение «Страна» (1931 г.) В стихотворении«Тоска по Родине»(1934 г.) содержание противоречит названию, звучит горечь утраты связи с родной землей, только последнее оборванное предложение и образ рябины передают ностальгические настроения.
Сочинения
Марина Цветаева – поэтесса, которой пришлось большую часть своей жизни жить за границей. По началу за границей она училась, а в дальнейшем, после революции, Цветаева эмигрировала со своими детьми и мужем, покинув границы России. Но кто тогда думал, что ужасная тоска накроет своим покрывалом и поэтесса не просто будет мечтать вернуться в родные края, но и грезить Родиной. Чтобы хоть как-то облегчить свою душу, унять тоску за Родиной, Марина Цветаева стала излагать свои мысли на листах бумаги и чаще всего это были произведения, где темой была Родина в стихотворениях Цветаевой.
Стихотворение Марины Цветаевой Родина
Одним из замечательных стихотворений Марины Цветаевой есть «Родина». Делая анализ стихотворения Цветаевой «Родина», понимаешь, насколько тоскливо было поэтессе на чужбине, насколько сильно рвалось ее сердце домой в Россию. Здесь в стихотворении поэтесса предстает перед нами в образе лирического героя, который рвется домой, тоскует и вспоминает свою страну с большим чувством любви. Где бы герой произведения ни был, перед ним постоянно «открывалася она – Даль, тридевятая земля! Чужбина, родина моя».
Анализируя стихотворение «Родина» Цветаевой кратко, можем отметить, что поэтесса использует антитезы, эпитеты, оксюморон, анафору, риторическое обращение. С помощью этих приемов, этих средств выразительности, Цветаева как можно точнее передает нам свои чувства и эмоции, свое настроение и тоску по Родине и мы как можно ближе к сердцу воспринимаем каждую строчку, каждое слово, переживая вместе с лирическим героем.
Смысл стихотворения Родина Цветаевой
В чем же смысл стихотворения Цветаевой? Наверное, смысл состоит в том, чтобы научить нас по-настоящему любить свою землю. Цветаева показывает нам, что, как бы ни было хорошо в чужих краях, сердце все равно будет рваться туда, где прошло детство, где остались родители, друзья, родственники и нужно уметь сохранить ту память, что остается нам на века и которая будет с нами всегда.
Образы и символы
Стихотворение «Родина» написано от первого лица, что позволяет создать психологический портрет его лирической героини. Ей присущи общие для всей лирики Цветаевой черты: она видит мир как игру противоречий, столкновений несовместимого, выраженных антонимическими парами: даль – близь, родина – чужбина. Героиня Цветаевой заостряет парадоксальность своего положения, стремясь передать противоестественность изгнания.
Автобиографичность образу героини стихотворения придаёт и упоминание «калужского холма». Этот образ связан с воспоминаниями Марины Цветаевой о детстве в Тарусе, городе Калужской области, где на высоком берегу Оки находилась дача её семьи. Эта отсылка поддерживает недосягаемо-прекрасный мотив дома.
Образ родины в творчестве Цветаевой нередко одушевлён, наделён собственной волей. В этом стихотворении он присутствует не вещественно-зримо, как у Ахматовой в «Родной земле», а как идея, ранящая сердце лирической героини. Для её обозначения Цветаева выбирает слово «даль» — обозначающее и простор, ширь, и далёкое пространство. Мы видим, как привычный когда-то облик России теряет подробности в памяти лирической героини, недостаток которых восполняется интертекстуальностью: строка «но и с калужского холма мне открывается она» созвучна рефрену в «Слове о полку Игореве»: «О русская земля! Уже ты за холмом!»
Жанр, направление, размер
Стихотворение «Родина» относится к жанру патриотической лирики, оно исполнено сильными чувствами к родной земле, но основано на энергии противоречий. Поэтесса подчёркивает сложные отношения с Родиной, которая стала для неё «чужбиной». Жанровое своеобразие «Родины» проявляется в том, что текст проникнут интонациями личной исповеди, откровения лирической героини, обращённого ко всему, что связывает её с Россией – мысль о ней вызывает отчаянный и невозможный порыв. Он устремлён в воспоминания, героиня как бы прислушивается к тоскливому зову покинутой земли, переданному восклицательными предложениями.
На произведение оказывает влияние модернизм, размывающий традиционные представления о жанрово-тематической системе. Черты этого направления проявляются в обострённом чувстве современности, которого требовал от искусства один из первых модернистов — Шарль Бодлер.
Стихотворение «Родина» написано четырёхстопным ямбом – классическим размером русской поэзии, приближающим звучание стихов к устной речи. Рифмовка парная (AABB).
Темы, настроение и проблемы
Тематика и проблематика стихотворения драматичны и интересны, что характерно для творчества Цветаевой:
- Основной темой произведения «Родина» является тема родины: лирическая героиня размышляет о своей Отчизне после пережитых скитаний, тяжело переносит разлуку с ней. Своеобразие патриотической темы заключается в отсутствии явных торжественных интонаций, громких похвал, общих мест. Пафос произведения не в восхвалении величия, а в запечатлении живого, непосредственного чувства человека с непростой судьбой.
- Проблемы, поднятые в произведении, обусловлены исторической эпохой: Цветаева размышляет о проблеме изгнания, связи человека с его родной землёй, верности Отечеству.
- Стихотворение наполнено отчаянием, вызванным необратимой потерей родины. Лирическая героиня покинула место, где жила прежде, но оно по-прежнему зовёт её «домой», не оставляет в покое, вызывает душевное смятение: «Со всех до горних звезд Меня снимающая мест.» Но настроение лирической героини не статично: горечь уступает место твёрдой, искренней решимости делить с родиной её трагическую участь.
Краткий анализ
История создания – из-за непростых взаимоотношений с советской властью Цветаева, чью поэзию считали буржуазной и вредной, была вынуждена эмигрировать в Чехию. Там в 1934 году и была написана “Тоска по Родине”.
Тема стихотворения
– ностальгия по Родине, печаль от разлуки с ней.
Композиция
– произведение отличается особенной ритмичностью, характерной для стихов Цветаевой. Она создает линейную композицию с постепенно нарастающим напряжением.
Жанр
– лирическое стихотворение.
Стихотворный размер
– четырехстопный ямб.
Эпитеты
–“разоблаченная морока”, “базарная кошелка”, “пленный лев”, “людская среда”, “камчатский медведь”, “зоркий сыщик”.Сравнения
–“как госпиталь или казарма”, “как бревно”.
Композиционное построение, художественные приемы
Стихотворение «Родина», являющееся ярким образцом патриотический лирики Цветаевой, имеет шесть строф, первые пять это катрены или четверостишия, последняя шестая – двухстрочный дистих. Написано оно четырехстопным ямбом с использованием смежного приема рифмования и явного акцентирования на мужскую рифму (ударение на последний слог). Используются разнообразные средства и приемы художественной выразительности: эпитеты, антитезы, риторические обращения. Противоречивость чувств героини к Родине передаются оксюморонами «чужбина, родина моя», «даль, отдалившая мне близь», многократным повторением слова «даль» (прием лексемы), четвертая строфа ярко выражает анафору (единоначало) всего произведения.
Стихотворение «Родина» имело большое значение в дальнейшей судьбе поэтессы, когда она и её семья подали документы в посольство Советского Союза для возвращения в Россию. Оно стало дополнительным аргументом в принятии положительного решения по их ходатайству, ведь чиновником пришелся по душе увиденный ими в данном произведении искренний патриотизм и лояльное отношение к власти большевиков
А это в условиях становления молодого советского государства было очень важно, потому что так поддерживалось реноме молодой страны советов, как государства, где торжествует справедливость и равенство. Хотя на самом деле писалось оно не как дань патриотизму или лояльности к новой власти, а как трагичное и печальное стихотворение-воспоминание о прошлой жизни, наполненное грустными воспоминаниями и ностальгией
Впрочем, возвращение поэтессы и её семьи не принесло им в будущем ни счастья, ни спокойствия: её мужа Сергея Эфрона расстреляли, дочь Ариадна была арестована и на 15 лет оправлена в ссылку, сын погиб в 19 лет на фронте, сама Цветаева трагически ушла из жизни.
Заключение. Марина Цветаева – поэт всех времен
Поэт-мыслитель за 30 с небольшим писательских лет создала 29 поэм, 50 прозаических произведений, 8 пьес, более 800 стихотворений, сохранилось множество писем, похожих на стихи. Сама Цветаева говорила, что вся ее судьба – это «роман с собственной душой». Страстность, безмерность, неутолимая жажда любви и жизнелюбие звучат в каждом произведении.
К сожалению, для публикаций часто отбирались наиболее простые для понимания стихотворения Цветаевой. Она сама говорила, что ее творчество, как вода, которой кому-то хватит на стакан, а для кого-то она может стать морем. Многие тексты Цветаевой представляют собой интереснейшие загадки, для понимания которых необходимы определенные знания Библии, античной мифологии и истории, классической мировой литературы, фольклора. Чтение, по мнению Цветаевой, — это активное сотворчество автора и читателя. Иногда дается не образ, а только намек на образ. Остальное нужно домысливать, познавая глубинный смысл текста.
Только в конце XX в. Цветаеву стали издавать не выборочно, а полностью. В России было открыто 7 музеев, установлены памятники в местах, связанных с ее именем.
Словарь
1. Национализированный – переданный из частной собственности в общественное, государственное
2. НКВД – народный комиссариат внутренних дел
3. Эвакуация – выезд из мест, опасных из-за военный действий, в безопасную местность
4. Постой – проживание в нанятом помещении
5. Фимиам – благовония, используемые при богослужениях
6. Архаизм – устаревшее слово