История создания трагедии ромео и джульетта шекспира

Чувство, что сильнее смерти (по трагедии шекспира «ромео и джульетта»)

Когда умер жуковский. Жуковский и Пушкин

Братья Чернецовы «Крылов, Пушкин, Жуковский, Гнедич в Летнем саду»

В тот год, когда родился Пушкин, Жуковский находится в одном из лучших дворянских заведений, Благородном пансионе при Московском университете, и вскоре заводит знакомство с Карамзиным, братьями Тургеневыми, братьями Сергеем Львовичем и Василием Львовичем Пушкиными. С маленьким же курчавым Александром Сергеевичем пока что обыкновенное знакомство 20-летнего начинающего поэта с 4-летним ребенком. А в 1816 г. 33-летний Жуковский появляется в Царском Селе и заново знакомится с 17-летним Пушкиным. Буквально с первых встреч старший и младший подружились: отношения близкие, веселые, творческие и, главное, совершенно равные. Вскоре с единомышленниками они уже заседают в знаменитом литературном обществе «Арзамас», где не было проблемы отцов и детей, где все были дети и 17-летний Пушкин, и вдвое старшие Жуковский, Батюшков, Денис Давыдов, и даже 50-летний гость Карамзин: шуточки на равных, обмен стихами, никто никого не поучает.

В 1820 году Жуковский подарил молодому Пушкину — тому не было и 21 года — свой портрет работы Эстеррейха со знаменитой надписью: «Победителю-ученику от побежденного учителя. В тот высокоторжественный день, в который он окончил свою поэму «Руслан и Людмила». 1820 Марта 26. Великая пятница».

На этом же портрете Пушкин написал свой экспромт, адресованный Жуковскому:

Его стихов пленительная сладость

Пройдет веков завистливую даль,

И, внемля им, вздохнет о славе младость,

Утешится безмолвная печаль

И резвая задумается радость.

Портрет, подаренный Жуковским, был очень дорог Пушкину, он никогда с ним не расставался. Эта гравюра и сейчас висит над рабочим столом в кабинете последней пушкинской квартиры на Мойке. И дарственная надпись Жуковского, и пророческие строки «победителя-ученика» давно стали хрестоматийными.

Пушкин и умер на руках у Жуковского. Вот как пишет об этом он сам: «Жизнь кончена!» — повторил он внятно и положительно, «Тяжело дышать, давит!» — были последние слова его.

В эту минуту я не сводил с него глаз и заметил, что движение груди, доселе тихое, сделалось прерывистым. Оно скоро прекратилось. Я смотрел внимательно, ждал последнего вздоха; но я его не приметил. Тишина, его объявшая, казалась мне успокоением. Все над ним молчали. Минуты через две я спросил: «Что он? — «Кончилось»,—отвечал мне Даль. Так тихо, так таинственно удалилась душа его. Мы долго стояли над ним молча, не шевелясь, не смея нарушить великого таинства смерти, которое свершилось перед нами во всей умилительной святыне своей.

Когда все ушли, я сел перед ним и долго один смотрел ему в лицо. Никогда на этом лице я не видал ничего подобного тому, что было на нем в эту первую минуту смерти. Голова его несколько наклонилась; руки, в которых было за несколько минут какое-то судорожное движение, были спокойно протянуты, как будто упавшие для отдыха после тяжелого труда. Но что выражалось на его лице, я сказать словами не умею. Оно было для меня так ново и в то же время так знакомо! Это был не сон и не покой! Это не было выражение ума, столь прежде свойственное этому лицу; это не было также и выражение поэтическое! нет! какая-то глубокая, удивительная мысль на нем развивалась, что-то похожее на видение, на какое-то полное, глубокое, удовольствованное знание. Всматриваясь в него, мне все хотелось у него спросить: «Что видишь, друг?»

Так простился Василий Андреевич Жуковский с Александром Сергеевичем Пушкиным…

К числу самых известных изображений Жуковского относятся портреты работы О. Кипренского, К. Брюллова, П. Соколова, Н. Чернецова, О. Эстеррейха, Т. Гильдебрандта, Ф. Крюгера, Е. Рейтерна.

В 1841 г. Жуковский подает в отставку, уезжает в Германию и женится на Елизавете Рейтерн, дочери его друга, немецкого художника. Жена его, более чем на 30 лет моложе его, была женщиной болезненной, поэтому Жуковский по семейным обстоятельствам до конца жизни оставался в Германии. Умер он 12 апреля 1852 г., был похоронен в Баден-Бадене, но вскоре прах его перевезли в Петербург и захоронили в Александро-Невской лавре рядом с могилой Н.М. Карамзина.

Уильям Шекспир. «Ромео и Джульетта». Кто написал шедевр

О жизни талантливейшего английского драматурга У. Шекспира существует очень мало сведений. Он не вел дневник, не записывал свои воспоминания и практически ни с кем не переписывался. Все документы, имеющие его подпись или хоть какую-либо запись, сделанную его рукой, имеют огромную историческую ценность.

Уильям Шекспир родился в маленьком английском городке Стратфорде, который расположен на берегу реки Эйвон, в 1564 году.

Его отец, состоятельный торговец, разорился, когда Уильяму было пятнадцать лет. С этого возраста он сам был вынужден зарабатывать себе на жизнь. В 1585 Уильям Шекспир отправился в Лондон. Там он сменил несколько профессий. К примеру, он караулил лошадей, пока знатные господа смотрели представления. Затем он поступил на службу в театр, где иногда заменял суфлера, переписывал некоторые роли и следил за тем, чтобы актеры вовремя вышли на сцену. Такая работа в будущем помогла ему ставить потрясающие пьесы, так как он знал закулисье очень хорошо.

Постепенно, прослужив несколько лет, он добился того, чтобы ему давали маленькие роли на сцене. Затем он и сам стал писать и ставить пьесы. Шекспир известен своими поэмами и сонетами. Помимо «Ромео и Джульетты» у него есть еще некоторые бессмертные творения – «Сон в летнюю ночь», «Макбет», «Укрощение строптивой», «Гамлет», «Король Лир»,«Двенадцатая ночь», «Много шума из ничего» и другие. Всего известно 37 пьес Шекспира, 154 сонета и 4 поэмы.

Многие свои тексты Уильям не придумывал, а просто перерабатывал реальные события – именно благодаря этому таланту его произведения известны своей правдивостью и жизненностью. Творчество Шекспира передает дыхание того времени – гуманистические идеи эпохи Возрождения. Его произведения глубокомысленны, его герои – люди одухотворенные и сильные, они борются с человеческими страстями и пороками.

Одна из основных идей гениального Шекспира: людей нужно оценивать не по статусам и титулам, не по уровню достатка или положению, а по мыслям, поступкам и человеческим качествам. Вклад Шекспира в мировую культуру сложно переоценить, его произведения и сейчас актуальны, они завоевывают сердца миллионов поклонников по всему миру.

Уильям Шекспир умер в возрасте 52 лет в 1616 году. Он похоронен в родном городе, Стратфорде. На его могилу до сих пор приезжают многочисленные поклонники и туристы. Возможно, жизнь в городке совсем замерла бы, если бы в нем не организовали «шекспировскую» промышленность – каждая вывеска города непременно указывает на гений Уильяма Шекспира. Толпы туристов ежегодно приезжают в Стратфорд, чтобы поклониться могиле великого писателя и драматурга.

Образность

Пьеса «Ромео и Джульетта», жанр которой, несмотря на указанные особенности, тем не менее определяется как трагедия, насыщена эпитетами, сравнительными оборотами и другими средствами литературной выразительности. Это также выделяет произведение среди других книг автора. Работы зрелого периода его творчества отличаются тяжелым языком, в то время как рассматриваемое сочинение написано очень легким и свободным стилем, который характерен для раннего Шекспира. Поэтому данную историю трудно воспринимать как трагедию в полном смысле этого слова. В некоторых местах она похожа на любовную мелодраму, а в других – даже на остроумную комедию, несмотря на то, что в ней развиваются нешуточные страсти.

Итак, одно из самых трудных сочинений драматурга – это пьеса «Ромео и Джульетта». Жанр произведения предполагает следование определенному канону, который предусматривает трагический финал. Однако большинство критиков справедливо отмечают, что грустный конец не портит того светлого чувства, которое внушает пьеса при ее прочтении. И действительно, страшная гибель героев воспринимается как победа и торжество их юной любви. С этой точки зрения история отличается от драматических повествований позднего периода творчества писателя.

Анализ трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта»

Блестящий английский драматург эпохи Возрождения Вильям Шекспир подарил миру великую, но печальную пьесу «Ромео и Джульетта». Вдохновение автор черпал из народных сказаний о двух итальянских влюбленных, чья история закончилась трагично. Шекспир не был первым, кто художественно оформил известную романтическую легенду. Однако вариант английского драматурга стал самым знаменитым.

Ключевые моменты сюжета Шекспир взял из поэмы Артура Брука «Трагическая история Ромеуса и Джульетты».

Жанр данного произведения определяется как трагедия в соответствии с литературными канонами. Следует отметить, шекспировские трагедии стали образцом для подражания. Они настолько печальны и восторженны, что всегда вызывают у читателей бурю эмоций.

В пьесе наиболее заметны два мотива: мотив вражды и любовный мотив. В центре событий два враждующих между собой клана: Монтекки и Капулетти. Их неприязнь показана на всех уровнях. Главы семейств, их родственники и даже слуги вступают в конфликт при каждой встрече. Почему Монтекки и Капулетти враги? Их недопонимание началось так давно, что точной причины уже никто не помнит, но негатив по отношению друг к другу остался.

В экспозиции пьесы показано столкновение слуг Монтекки и Капулетти. Автор сразу нам показывает, насколько усугублен конфликт этих семейств. Так же вначале мы узнаем о главных героях. Ромео упивается своей влюбленностью в прекрасную Розалину. Он кажется себе несчастливым романтиком. А Джульетту, которой скоро исполнится 14 лет, хотят выдать замуж.

Завязка сюжета происходит в доме Капулетти во время маскарада. Естественно, Монтекки там не ждали, но Ромео вместе с товарищем пробираются на территорию врага с личной целью. Ромео хочет увидеть свою возлюбленную Розалину, но встречает Джульетту. Юноша сразу забывает о Розалине, понимая, что чувства к ней были лишь его романтическим порывом. А чувства к Джульетте полностью охватывают молодого Монтекки. Их симпатия оказывается взаимной. На маскараде случается и первый поцелуй влюбленных.

Основные события включают в себя развитие отношений Ромео и Джульетты, их брак, дуэль Ромео и Тибальта, изгнание Ромео, помощь брата Лоренцо, самоубийство влюбленных и примирение кланов.

Кульминация пьесы изображена в склепе, когда Ромео и Джульетта по очереди лишают себя жизни, думая, что потеряли самого дорогого человека.

Развязка произведения – это примирение семейств, которые наконец-то осознают, к чему привела их вражда.

Основной идеей трагедии можно считать утверждение новой морали, которая была присуща людям эпохи Возрождения. Главные герои признают только силу своей любви и не боятся выйти за рамки привычных традиций. Юноша готов отречься от своего имени ради любимой, вступает с нею в тайный брак. Джульетта не притворяется скромницей, не кокетничает, а честно отдается своим чувствам. Влюбленные люди выступают против воли родителей, против закостенелого общества.

Образы главные героев раскрыты всесторонне и ярко через их монологи, диалоги и ремарки Шекспира.

Ромео

– молодой представитель знатного рода Монтекки. Несмотря на свой юный возраст, он рассудительный и учтивый. В его величественной осанке угадывалось хорошее воспитание, а в его речах – отличное образование. Но, как и подобает юношам, он был романтиком и жаждал большой любви.

Джульетта

– юная наследница семейства Капулетти. Она еще по-детски наивна, но уже сильна духом. Джульетта не играет в любовь с Ромео, как делают это кокетки, а искренне отдается своим чувствам.

Пьеса Шекспира — печальная, но блестящая история о первой любви.

Уильям Шекспир «Ромео и Джульетта»

Место действия: Италия, Верона и Мантуя

Время действия: воскресенье-пятница одного из летних месяцев XIV века

Впечатления: С «Ромео и Джульеттой» Шекспира у меня еще со школы сложные отношения. Дело в том, что я очень люблю как пишет Уильям Шекспир, мне нравятся его сюжеты, но довольно часто не нравятся герои его пьес. По сути, единственными героями, которые мне понравились в этом произведении является мифическая Розалина, не обратившая внимания на романтические притязания Ромео (умная девчонка! сразу раскусила этого легкомысленного эгоистяру), герцог (вот уж повезло ему с такими жадными до крови поддаными, которые еще и поубивали его родственников), вершивший правосудие и вполне себе справедливо, ну и собственно брат Лоренцо, который тоже сразу раскусил характер Ромео и как-то пытался его образумить, но как известно, «горбатого исправит могила»:) Извиняюсь, за черный юмор.

Дальше о главных героях. Ромео мне не понравился с первых же строк. Ну что за мужик? Слезы льет как фонтан и только вздыхает бесперестанно. Заняться видно ему больше было нечем, вот как безделье на людей действует! С Розалиной не вышло ибо

«О, слишком уж прекрасна и умна,

Умно-прекрасна чересчур она!»

так наш герой-любовник нашел себе другую: красивую, но дурочку, у которой не хватило ума разглядеть, кто скрывается под маской. Мда…а ведь по своим репликам Джульетта производит впечатление вполне разумной барышни. Но тут видать ее взор замутил злой рок.

Кстати, рок в судьбе Ромео и Джульетты как по мне играет первую роль, а совсем не любовь. И главные персонажи это чувствовали:

«Предчувствует душа, что волей звезд

Началом несказанных бедствий будет

Ночное это празднество. Оно

Конец ускорит ненавистной жизни,

Что теплится в груди моей, послав

Мне страшную, безвременную смерть.»

Вот, например, а вы задумывались как бы сложилась жизнь главных героев, если бы они тогда не встретились на ужине у Капулетти? Ведь Ромео мог бы и не знать ничего о нем, повздыхал бы еще месяцок о неприступной целомудренной Розалине и все на этом закончилось бы. Что если бы к нему не подошел слуга Капулетти с просьбой прочитать ему список гостей, которых следует пригласить, и если бы Бенволио не сагитировал его туда пойти дабы сравнить красу Розалины с красой других дам Вероны? Какие все-таки мелочи иногда управляют нашей жизнью и судьбой.

И в догонку моей характеристики главного героя, а ведь Ромео тот еще лицемер! Он ведь на том ужине и танцах даже не взглянул в сторону Розалины, ради которой шел. Лишь увидел он краем глаза Джульетту, как сразу запел соловьем:

«И я любил? Нет, отрекайся взор:

Я красоты не видел до сих пор!»

Дальше еще лучше:

«С Розалиной? Нет! Забыты мной

И это имя и весь бред былой…»

В общем, что тут сказать? Если бы я вдруг перенеслась в Верону и повстречала Ромео, то с удовольствием огрела бы его сковородкой по его глупой и ветренной голове. Жаль, Меркуцио, графа Париса и Тибальта. Было бы из-за кого умирать.

Джульетта сначала мне нравилась. Она проявляла даже некое благоразумие. К примеру, она понимала, что их сговор «слишком скор, внезапен, необдуман», сомневалась в серьезных намерениях Ромео, но потом вдруг кинулась в омут головой. Думаю здесь дело не только в юности, но и в том, что у нее не у кого было спросить совета. Ее отношения с матерью не показались мне доверительными, а кормилица только поспособствовала ее погибели, думаю в молодости она и сама была особой не сильно высоких нравов. Но ближе к концу я разочаровалась и в главной героине. Ей плевать, что ее брат убит, главное, что Ромео в изгнанье подался! Еще одна эгоистка право слово. Она даже говорит, что если бы с братом умерли и мать с отцом, то и то она бы так не горевала, как при изгнании своего возлюбленного. Простите, что? Мда…

Итого: Пьеса написана красивым языком, не лишена смысла и прописных жизненных истин, показывает наглядно к чему может привести безразличие, бессмысленные распри, ссоры и необдуманные поступки, совершенные под влиянием страстей. Как я уже говорила, я люблю эту пьесу, но по поводу главных героев могу повторить лишь слова Меркуцио:

«Чума на оба ваши дома!»

Мы узнаем — История создания трагедии Ромео и Джульетта Шекспира. Подсказки школьнику

Знаменитая любовная трагедия «Ромео и Джульетта» написанная Уильямом Шекспиром в 1595 году носит древнеримские корни. Легенда о двух влюбленных имеет множество аналогов. Одним из них является история Пирама и Фисбы, живших в Вавилоне. Она описана Овидием в поэме «Метаморфозы» в 1 веке н.э.

В любовной истории Овидия смерть юных влюбленных нелепа. Не встретив свою Фисбу в назначенном для свидания месте, Пирам посчитал, что ее растерзал дикий лев и не  вынесев такого удара, покончил жизнь самоубийством. Вернувшись, испугавшаяся кровожадного хищника Фисба, увидела, что ее любимый мертв и, не мысля себя без возлюбленного бросилась сердцем на меч.

Сейчас сложно сказать какое именно из преданий послужило прототипом истории Шекспира. По одним утверждениям ей стала поэма Луиджи Да Порто «История двух благородных влюбленных…”, по другим написанная в 1562 году в Англии, новелла Артура Брука. Уильям работал над своим творением четыре года. Несмотря на то, что это время он многократно преобразовывал сюжет своих коллег, имена героев остались, как и большинства – Ромео и Джульетта. Изменения коснулись возраста юной девы. Вместо восемнадцатилетней девушки, перед его читателем предстает четырнадцатилетняя барышня. Так же поэт поменял место свидания влюбленных и роковую сцену смерти юноши, а так же период, в течение которого происходили действия героев, сократился до 5 дней.

После Шекспира было еще много поэтов, желавших перекроить на свой лад знаменитую драму. Ими были: Энн Фортье, Карел Чапек, Маттео Банделло, Готфрид Келлер, но именно история Уильяма оставила глубокий след в истории всемирной литературы, и получила признание как самой совершенной из всех.

Любовь, которой пронизано все произведение, является основной темой. Автор рассуждает о сути этого чувства и показывает его во многих своих проявлениях: любовь к жизни, к семье, к браку и страсти, материнская любовь, а  также безответная любовь. В данной поэме большое влияние Шекспир уделяет чувствам между двумя молодыми сердцами, которые не могут быть вместе из-за вражды между старинными династиями Монтекки и Капулетти. Главная идея как раз таки заключается в утверждении права человека на вольный выбор в любви. История учит читателей бороться за свои чувства. Потому что в этом и состоит смысл человеческой жизни.

Ромео и Джульетта покончили счеты с жизнью, сделав вывод, что им не суждено быть вместе. Однако их поступок смог примирить враждующие стороны их потомков, что говорит о высоком значении и силе любви.

Любовь — это подвиг, самоотречение, венец развития души человека. Одна из граней этого чувства — верность между мужчиной и женщиной — передана во множестве творений человеческого духа, и по сей день восхваляется писателями и поэтами, композиторами и художниками.

Вариант 2

Мексика – это государство, расположенное в Северной Америке и граничащее с США. Мексика делится на 31 штатов. Столицей страны считается Мехико, являющееся одновременно общефедеральной областью. Население государства насчитывает 107 млн. жителей. Держава занимается добычей натурального газа и нефти, серы, железа, ртути и мрамора. В сельскохозяйственной отрасли жители занимаются выращиванием пшеницы, кукурузы, риса и сои, хлопка, бобов, фруктов и кофе, также помидора. К немаловажным отраслям относятся рыболовство, выращивание креветок и заготовка леса.

Страна была построена племенем майя и ацтеками. Пляжи Мексики зачаровывают своей красотой, белоснежным песком и чистой водой. Площадь страны составляет 1958200 м2. Население государства образовано из 3 этнических народов. 55% занимают метисы, 30% индейцы и 15% европейцы.

Климат Мексики меняется из-за резких изменений возвышенностей и изменчивости воды. В Мексиканском нагорье температура чуть ниже, в отличие от берега. Температура на побережье не спускается 20 градусов. Зимой снег падает только в северной стороне государства. В стране отмечается период дождей с июня до октября. С ноября до мая в Мексике отмечается солнечная погода. 93% населения страны разговаривают на испанском языке. 1% предпочитают разговаривать на индийском языке. Национальной валютой страны считается мексиканский песо. Большинство населения являются католиками. На территории страны ранее жили древние племена. Первой цивилизацией являлись ольмеки. Самой известной цивилизацией является племя майя.

Столица расположена на равнине  высотой 2240м. Мехико вместе с отдаленными местностями занимает всего 1% всей Мексики. В городе работает почти 50% промышленных предприятий всей страны. Столица находится на месте города древних ацтеков. В городе проводятся раскопки. Во время таких раскопок археологи обнаружили множество древних памятников. В Мехико расположены самые крупные музеи с разнообразными произведениями искусства колониального периода. Мехико сочетает в себе современность и старину.

Гвадалахара занимает второе место по численности населения, и расположена на высоте 1650м. город был основан в 1530 году. В городе находятся большое количество древних достопримечательностей.

Третье место занимает Монтеррей. Как и Мехико, Монтеррей является индустриальным центром страны. Пуэблу по-другому называют «городом ангелов». В городе находятся большое количество исторических памятников в колониальном стиле.

Суть пьесы

Трагедия – это драматическое произведение, где герой сталкивается с враждебным миром, показано, как он умирает, потому что рушатся его идеалы. В основу заложены острые переживания, страдания, гибель, крушение.

В нашей пьесе, в первую очередь, трагедия заключена в том, что влюбленные относятся к враждующим родам. Это мешает им быть вместе, открыто сказать о своих чувствах и пожениться. Ведь, по сути, они обязаны друг друга ненавидеть.

Противостояние семей приводит к драке, и несколькими моментами позднее, к убийствам: сначала друга Ромео, потом и родственника его любимой. Автор показал всю жестокость этого мира. Бегство Ромео от казни вовсе лишает возлюбленных возможности соединить свои жизни и быть вместе.

Поступок девушки, возможно, и спас её от нежелательной свадьбы, как она того хотела, но в итоге принёс ей ещё большее горе: Юноша покончил с собой, не зная, что возлюбленная жива. В этом заключается самая большая трагедия. Никто из героев не мог предполагать такого поворота событий. Свою трагическую роль сыграли время и случай, ведь проснись девушка раньше, всё могло бы закончиться совсем по-другому

Важно! Не всё так печально, ведь гибель героев послужила поводом для перемирия двух огромных семейств. Кто знает, сколько людей они спасли или осчастливили в итоге

Отрывок из фильма Ромео и Джульетта

Ромео и Джульетта

Автор и его замысел

Сначала остановимся на том, кто написал это замечательное произведение. Автором считается известный английский писатель, драматург, поэт Уильям Шекспир, который сочинял лучшие сонеты, стихи и пьесы.

История создания традиционна. Инсценированная смерть девушки, которая привела к самоубийству её любимого человека, а затем и к её настоящей гибели – данный сюжет уже не раз использовался во многих произведениях задолго до написания пьесы. Примером тому является поэма «Метаморфозы» Овидия, главные герои которой Пирама и Фисба, жители города Вавилона.

Возлюбленные, вопреки противодействию отца и матери, решили встретиться тайно под покровом ночи. Фисба появилась первой, но, увидев окровавленного льва, бросилась бежать.

Когда пришел Пирам, то увидел платочек любимой в крови (во время бегства Фисба его обронила, а лев разорвал) и понял, что девушка мертва, поэтому он заколол себя мечом. Вернувшись, Фисба обнаружила умирающего Пирама и тоже кинулась грудью на меч.

Данный сюжет Шекспир вставил в комедию «Сон в летнюю ночь», поэтому логично заключить, что он был хорошо с ней знаком.

Эта поэма стала основанием для многих похожих по смыслу произведений других авторов. Луиджи да Порто, писатель, который жил в Италии, написал известную новеллу «История двух благородных влюблённых». Она по сюжету очень напоминает шекспировскую пьесу, только с некоторыми отличиями.

Внимание! Девушка в новелле итальянского писателя успела проснуться ещё тогда, когда её любимый был жив, а Шекспировская Джульетта – нет. Кроме того, есть предположение, что Шекспир для создания пьесы взял за основу сюжет из поэмы «Трагическая история Ромеуса и Джульетты», автором которой является Артур Брук

Тот в свою очередь взял некоторые элементы из итальянской новеллы Маттео Банделло, а также поэзии Джефри Чосер. Именно этот вариант истории создания считается достоверным

Кроме того, есть предположение, что Шекспир для создания пьесы взял за основу сюжет из поэмы «Трагическая история Ромеуса и Джульетты», автором которой является Артур Брук. Тот в свою очередь взял некоторые элементы из итальянской новеллы Маттео Банделло, а также поэзии Джефри Чосер. Именно этот вариант истории создания считается достоверным.

Данную тему развивали очень многие писатели, но принято считать, что шедевр высшего уровня вышел из-под пера Уильяма Шекспира, что никто не станет оспаривать.

Достоверность изложенных фактов

Подлинность истории, к сожалению, не доказана. Но исторический фон повествования, жизненное основание, традиции может говорить о том, что есть вероятность существования некогда такой истории любви в городе Верона.

О существовании жизненных источников может служить новелла да Порто, которую Уильям мог взять частично как основу. Рассказы о несчастной любви пар того времени в Италии служат основанием для сюжета, использование настоящих фамилий родов, которые реально враждовали между собой (об этом даже упоминал Данте).

Предполагается что автор мог ссылаться на предание или реальный рассказ, который передавался из уст в уста. Всё это показывает некую правдоподобность истории.

Главная тема трагедии

Неполным был бы анализ «Ромео и Джульетты» без четкого представления главной темы произведения. Мы уже сказали о теме любви, она занимает важнейшее место. Но Шекспир также утверждает новые нравственные ценности, свойственные для человека, живущего в эпохе Возрождения. Главные герои наполнены страстными чувствами, которые ими руководят, и они готовы выйти за пределы традиционных устоев. Например, Ромео готов тайно вступить в брак, а Джульетта не притворяется стыдливой леди. Молодые люди идут против родительских правил и других людей, лишь бы остаться вместе. Ромео и Джульетта не видят препятствий, они не боятся ни жизни, ни смерти.

Учтем и культурную составляющую эпохи, которая проявилась в том, как описаны обычаи: пришли незваные, но знакомые хозяина, гости на праздник; гости в масках (и Ромео, и его друзья у Капулетти); вспомним, как был брошен вызов драться на дуэли; гость принимает образ факельщика, чтобы избежать танца на балу.

И хотя в основе пьесы положена трагедия, анализ «Ромео и Джульетты» помогает увидеть комические элементы, вплетенные красной нитью в сюжетную линию

Шекспир обратил внимание на социальные проблемы, нравственные, затронул вопросы морали и превознес высокие чувства

«Ромео и Джульетта» является одним из самых интересных произведений Уильяма Шекспира. Трагическая любовь главных героев Ромео и Джульетты, описанная английским драматургом, до сих пор вызывает небывалую популярность среди читателей. Неприязнь двух состоятельных семейств, враждующих на протяжении нескольких столетий, наконец-то прекращается. Она закончилась благодаря большой и чистой любви двух молодых сердец, по нелепой случайности покинувших этот свет. Настоящие чувства, которые герои пронесли через множество тягот и лишений, в конечном итоге принесли долгожданный мир в семьи.

Переводы

Русские переводы трагедии появлялись, начиная с первой половины XIX века. Стихотворный перевод сцен из «Ромео и Джульетты» опубликовал в журнале «Московский наблюдатель» М. Н. Катков в 1838 году. Первым переводом считается перевод И. Расковшенко (1839). Известны переводы Н. П. Грекова («Светоч», 1862, № 4), А. А. Григорьева («Русская сцена», 1864, № 8), Д. Л. Михаловского (1888), А. Л. Соколовского (1894), П. А. Каншина, Т. Щепкиной-Куперник, А. Радловой, Осии Сороки, А. В. Флори и других поэтов и переводчиков. Приводятся начальные и финальные строки пьесы в переводах:

  • Т. Л. Щепкина-Куперник (по изданию Гослитиздата, 1956): В двух семьях, равных знатностью и славой, / В Вероне пышной разгорелся вновь / Вражды минувших дней раздор кровавый / Заставив литься мирных граждан кровь.
  • Нам грустный мир приносит дня светило — / Лик прячет с горя в облаках густых. / Идем, рассудим обо всем, что было. / Одних — прощенье, кара ждет других. / Но нет печальней повести на свете, / Чем повесть о Ромео и Джульетте.

Борис Пастернак:

  • Две равно уважаемых семьи / В Вероне, где встречают нас событья, / Ведут междоусобные бои / И не хотят унять кровопролитья.

Сближенье ваше сумраком объято. / Сквозь толщу туч не кажет солнце глаз. / Пойдем, обсудим сообща утраты / И обвиним иль оправдаем вас. / А повесть о Ромео и Джульетте / Останется печальнейшей на свете…

Екатерина Савич:

  • Однажды две веронские семьи, / Во всём имея равные заслуги, / Умыли руки в собственной крови, / Храня предубежденье друг о друге

Нам утро невесёлый мир несёт, / И солнце не торопится всходить. / Пойдём и потолкуем обо всём — / Кого предать суду, кому простить. / Нет и не будет горестней напева, / Чем песня о Джульетте и Ромео.

Анализ трагедии Ромео и Джульетта

Этот рассказ об отношениях девушки и юноши был придуман и написан ещё задолго до Шекспира. В первом веке мастер слова Овидий написал поэму «Метаморфозы» в которой поведал о смерти двух влюблённых во имя любви. В этой поэме тоже конфликтующие семьи, и дети, которые любили друг друга. Шекспир, несомненно знал эту историю, об этом говорит сцена в пьесе «сон в летнюю ночь», в которой люди репетируют постановку об погибших детях. Эта поэма ещё несколько раз была переделана в Италии и только потом за эту мысль взялся гениальный Шекспир. И только благодаря слогу мастера — это сочинение стало популярно.

Жанр – трагедия.

Ромео и Джульетта эта трагическая поэма, которая заканчивается грустно, Возлюбленные погибают. В произведении пять коротких действий, в начале пьесы пролог, в котором кратко повествуется о сюжете.

Главные герои Ромео и Джульетта. Меркуцо, друг Ромео. Парис, родственник князя Вероны. Лоренцо, священник, обладающий большим авторитетом на Джульетту и Ромео. Тибальт, родственник Джульетты.

Между родами Монтекки и Капулетти идёт большая неприязнь. Ромео из рода Монтекки любит Розалиду, наперсницу Джульетты. Меркуцио, друг Ромео и родной брат Бенволио, всевозможными способами пытаются развеселить молодого человека. В то же время, в семье Капулетти идут приготовления к торжеству. Приглашены гости, влиятельные особы Вероны. На этом торжестве должно состояться знакомство Джульетты с будущим суженым Парисом. На торжественное мероприятие в дом Каппулетти приходит Ромео с приятелями. Юноша мечтает увидеться с Розалиндой, которая родственница хозяина праздничного торжества. Чтобы юношей не признали, ребята одевают маски, но замысел друзей разоблачает брат Джульетты, Тибальт. Ромео невольно соприкасается взглядом с глазами Джульетты, между ними вспыхивает искра, но на пути у светлого чувства вражда между семьями. Ромео и Джульетта всё равно хотят обвенчаться, предполагая, что это помирит враждующие дома и в семьях наступит мир и согласие. Через некоторое время после венчания, Ромео наблюдает, как Тибальт лишает жизни лучшего друга Меркуцио, Ромео в ярости мстит Тибальту, убивая его. Герцог выгоняет Ромео из Вероны. Монах Лоренцо предлагает спрятаться и выждать время в Мантуе. В это же время родители сообщают Джульетте, о решении выдать девушку замуж за Париса. Джульетта обращается за помощью к Лоренцо, священник предлагает выпить снотворное, чтобы имитировать смерть. Ромео об этом не знает и когда видит Джульетту, думает, что девушка умерла, молодой человек в ярости убивает Париса и сам выпивает яд. После сна просыпается Джульетта и узнав, что произошло, с горя закалывает себя ножом. И только смерть детей заканчивает многолетнюю вражду между семьями.

В поэме «Ромео и Джульетта» показывается духовные ценности человечества, которые могут разрушать даже семейные традиции. Для любви молодых людей ничего не способно стать преградой, и они идут до конца. Молодые люди для своего счастья быть вместе, идут против устоев общества. Любовь Ромео и Джульетты не боится ничего.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Литературный эксперт
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: